Finish german translations per 2006/04/14.
authoroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Fri, 14 Apr 2006 12:24:37 +0000 (12:24 +0000)
committeroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Fri, 14 Apr 2006 12:24:37 +0000 (12:24 +0000)
gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po

index 71c2175a09023325a22852fd31e464e715136d50..4a13206868b910401e0159c0993640bd4edeaed1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabel 1.2.7\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2005-12-12 23:08+0100\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2006-04-14 13:51+0100\n"\r
 "Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
@@ -21,6 +21,12 @@ msgstr "USR Eingabe: Segmente in seperate Tracks aufteilen"
 msgid "(USR output) Merge into one segmented track"\r
 msgstr "USR-Ausgabe: zu einem segmentierten Track zusammenfassen"\r
 \r
+msgid "Ad-hoc closed icon name"\r
+msgstr "Icon allgemein für \"geschlossen\""\r
+\r
+msgid "Ad-hoc open icon name"\r
+msgstr "Icon allgemein für \"offen\""\r
+\r
 msgid "Allow whitespace synth. shortnames"\r
 msgstr "Erlaube Leerzeichen in Kurznamen"\r
 \r
@@ -51,6 +57,9 @@ msgstr "Farbindex[1-9] für Wegpunkte"
 msgid "Command unit to power itself down"\r
 msgstr "Gerät im Anschluß abschalten"\r
 \r
+msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)."\r
+msgstr "Komplettiere Tracks ohne Datumsangaben mit Datum ... (YYYYMMDD)"\r
+\r
 msgid "Create waypoints from geocache log entries"\r
 msgstr "Erzeuge Wegpunkte aus Geocache Log-Einträgen"\r
 \r
@@ -81,6 +90,9 @@ msgstr "Dimmfaktor der Karte in %"
 msgid "Display the file header bytes"\r
 msgstr "Zeige die Bytes des Dateikopfes an"\r
 \r
+msgid "Distance unit [m=metric, s=statue]"\r
+msgstr "Entfernungsangaben (m=Metrisch, s=Statue)"\r
+\r
 msgid "Do not add geocache data to description"\r
 msgstr "Keine Geocache-Daten zur Beschreibung hinzufügen"\r
 \r
@@ -120,6 +132,9 @@ msgstr "Erzeuge Datei mit Breiten- und Längengradwerten (für Kartenzentrierung
 msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)"\r
 msgstr "Gebe Wegpunkten/Routenpunkten diesen Radius "\r
 \r
+msgid "GPS datum (def. WGS 84)"\r
+msgstr "GPS-Datum (Vorgabe: WGS 84)"\r
+\r
 msgid "Height in pixels of map"\r
 msgstr "Kartenhöhe in Pixel"\r
 \r
@@ -147,6 +162,15 @@ msgstr "Route oder Track-Index (wenn mehrere vorhanden)"
 msgid "Index of track to write (if more the one in source)"\r
 msgstr "Track-Index (wenn mehrere vorhanden)"\r
 \r
+msgid "Index of URL field in .dbf"\r
+msgstr "Index der URL innerhalb der .dbf"\r
+\r
+msgid "Infrastructure closed icon name"\r
+msgstr "Icon \"Komplex (Infrastruktur) geschlossen\""\r
+\r
+msgid "Infrastructure open icon name"\r
+msgstr "Icon \"Komplex (Infrastruktur) offen\""\r
+\r
 msgid "Keep turns if simplify filter is used"\r
 msgstr "Erhalte Abbiegungen bei Benutzung des Simplify-Filters (Vereinfachen)"\r
 \r
@@ -216,12 +240,27 @@ msgstr "Lese nur Abbiegungen und ignoriere alle sonstigen Punkte"
 msgid "Path to HTML style sheet"\r
 msgstr "Pfad zum HTML-Style-Sheet"\r
 \r
+msgid "Pause between groups of strings"\r
+msgstr "Pause zwischen Gruppen von Zeichenketten"\r
+\r
+msgid "Precision of coordinates"\r
+msgstr "Präzision der Koordinaten (Anzahl Nachkommastellen)"\r
+\r
+msgid "Radius for circles"\r
+msgstr "Kreisradius"\r
+\r
 msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)"\r
 msgstr "Erdradius in Meter (Vorgabe: 6371000 Meter)"\r
 \r
 msgid "Read control points as waypoint/route/none"\r
 msgstr "Lese Kontrollpunkte als Wegpunkt/Route/nichts"\r
 \r
+msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)"\r
+msgstr "Datumsformat (z.B. DD.MM.YYYY)"\r
+\r
+msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)"\r
+msgstr "Zeitformat (z.B. HH:mm:ss xx)"\r
+\r
 msgid "Return current position as a waypoint"\r
 msgstr "Übertrage aktuelle Position als Wegpunkt"\r
 \r
@@ -246,6 +285,9 @@ msgstr "Unsichtbar verschlüsselter Symbolname"
 msgid "Stealth non-encrypted icon name"\r
 msgstr "Unsichtbarer unverschlüsselter Symbolname"\r
 \r
+msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")"\r
+msgstr "Trennzeichen für zusammengefügte Adressfelder (Vorgabe: \", \")"\r
+\r
 msgid "Suppress labels on generated pins"\r
 msgstr "Unterdücke Kennzeichnung für erzeugte Pins"\r
 \r
@@ -264,9 +306,15 @@ msgstr "Leerzeichen in Kurznamen unterdrücken"
 msgid "Symbol to use for point data"\r
 msgstr "Symbol für Punkte"\r
 \r
+msgid "Synthesize track times"\r
+msgstr "Erzeuge Tracknamen"\r
+\r
 msgid "Target GPX version for output"\r
 msgstr "Schreibe in GPX-Version (1.0 oder 1.1)"\r
 \r
+msgid "Temperature unit [c=celsius, f=fahrenheit]"\r
+msgstr "Temperatureinheit (c=Celsius, F=Fahrenheit)"\r
+\r
 msgid "text size [101-] for waypoint names"\r
 msgstr "Textgröße für Wegpunktnamen (101-...)"\r
 \r
@@ -303,8 +351,8 @@ msgstr "Wegpunkt Hintergrundfarbe"
 msgid "Waypoint foreground color"\r
 msgstr "Wegpunkt Vordergrundfarbe"\r
 \r
-msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote)"\r
-msgstr "Wegpunkttyp (Markierung,Text,Kartenangabe)"\r
+msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote,circle)"\r
+msgstr "Wegpunkttyp (Markierung,Text,Kartenangabe,Kreis)"\r
 \r
 msgid "Width in pixels of map"\r
 msgstr "Kartenbreite in Pixel"\r
@@ -315,6 +363,9 @@ msgstr "Linienhöhe in Pixel"
 msgid "Write GPRMC sentences"\r
 msgstr "Schreibe GPRMC Sequenzen"\r
 \r
+msgid "Write timestamps with offset x to UTC time"\r
+msgstr "Schreibe Zeitstempel relativ zur UTC + x"\r
+\r
 msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur"\r
 msgstr "Erzeuge Tracks ohne Titel (kompatibel zu \"Carto Exploreur\")"\r
 \r